|
9 C& W2 Z$ A: U) K Q
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 - T J- [3 e2 q, ^0 v
: {2 x7 z4 O. D/ J% }' Q
) P5 }! q K8 l5 e) P①Hot and sour soup with shrimp
) n. D+ X, Z$ k. D+ y, l, [4 `
( j6 ]3 e) y2 }; a冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)( E; N: D/ m' \( T, Q+ J/ R
R$ v. I- g7 n( k
ต้มยำกุ้ง6 y4 ~% T6 r2 r5 i9 d% F
2 v7 Q" y6 w6 h! j: xTom yam kung4 b: f# ~/ \" ~: R, _
$ h0 C# U5 E0 I2 D8 r1 F6 t ②
8 B3 _! y2 r; M' }. X* v( [Green curry with chicken RDy. I3 Y; h. C; v% n) i
綠咖哩雞
1 S X. E; y% m/ M
- {$ j" ^8 Q- O& K; g6 K S
5 L+ ]* G, s* l( ]) k' w; Hแกงเขียวหวานไก่% y8 w1 g1 I0 X5 I: p7 K
$ X: W# K# V5 d! |$ PKaeng khiaowankai5 G) @; |1 x# N: p" y; n
4 Z) s1 T5 l9 w- E# z1 A
4 F% n6 k3 _! k% V# y+ u
2 E0 D, Q; t9 d2 c, ~& j
③Fried Noodles
S% v! z& p' o/ [4 D1 D ! d; N8 c* @/ x1 G- Z
泰式炒粿條: a6 `2 I! o/ M% q, c0 {: ^
! d7 b" g+ j5 k/ c& @4 Xผัดไทย
7 {2 f% B, v: u) m6 f& l n C8 k2 mPhat Thai @: R4 K# M: C, y+ e
5 |8 W4 X& _4 t' K
! U& E. D. W; k$ h6 ^6 j
/ ~8 G% i- Q4 Z4 q6 Q* F9 C! T# a/ K; S5 u- H; y0 z f6 B
0 U2 Y' L; r* y, Z
④
' h2 V" Y! n T9 ^6 q+ T$ P% D
9 b# W! |8 q9 g# c% ~( @Pork fried in basil ' ^0 T5 T6 z/ }9 R$ f
' S- p. _/ t4 T- b8 |3 F
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 J Y9 g- t3 F% p2 q4 Z
ผัดกะเพราหมู、ไก่
) Y; L3 J0 y: f, k, o5 l6 i$ `+ }5 f2 {# S0 \
: b) U, t2 B) S Phat Kaphrao Mu or Kai/ q; b; X5 `) e
5 K! P3 e$ X' E# P2 k
# Q; i1 w: f$ d h* f
; H: Z+ \7 c9 P" c+ \⑤Red curry with roast duck
, h/ h2 x- C0 c2 S% r* A, y紅咖哩燒鴨9 c) y+ u' T9 `. I
9 ?. s3 D( y3 Y$ x
Kaeng Phet Pet Yang 3 v- U( }. N9 w* h7 _( G& u
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
; b( b7 K6 A$ d2 O$ A4 k o
4 X5 b' g- ^$ N2 G / o2 y- L; g3 T: u+ i; P- }
$ g! m0 B4 M6 `0 B' F4 D
5 n8 Q) ?' i! B. P0 [⑥Coconut soup with chicken
1 ^+ O/ O6 r+ @9 [ ) s2 Y9 _, z3 p8 H4 a. r! d' T
椰汁雞湯
1 L8 z# M- W" n4 c3 T/ B! z1 p
( ~# ]: b6 U6 {# Y* D* k Xต้มข่าไก่ * j' Q @ D7 _1 y" F3 A6 {
Tom Kha Kai) M' U6 j) R, z
+ `, P& Q F* t& X; p" D
8 W' a3 {" r/ S5 L: i
% a7 ?3 P7 T/ d7 T6 z+ y% s7 {
- {* G, b" ~( K- n/ |( |) I2 e% d [7 E- [- T, G6 @: c$ y
⑦Thai style salad with beef : W+ _( F" b9 Z- s) {7 i% D u
/ ~; L- F! q4 v4 x酸醃牛肉5 n) u; ?/ V5 P
- \ S ?# h9 V0 i7 cยำเหนือ k# |' B q* D* o) a
* y0 g# k/ e: `/ C# wyam nua
3 C% s' @( L8 M$ V2 I9 B1 S & ] [' P. ]9 |5 }/ z) `* Y
⑧Satay pork i5 M$ ]1 _9 F! r& S
R2 ?! q5 p/ \5 m* Q
沙爹豬
5 d4 m! i* h$ h8 n, e6 `
+ i/ B2 c+ Q7 O% M/ n' |มูสะเต๊ะ# O$ n0 q1 @' v- g1 b5 n
; @3 ]6 h7 Y, v* g! Z% J
Mu Sate
4 N Q2 h5 y5 }
N' U3 f \! y1 U# h0 c' D; M
$ I7 I6 c/ p7 Z, T
( K# V0 y9 }+ l⑨Fried chicken with cashew 3 e3 D, y+ S9 r1 F$ z) L- g% i& Y
0 s( P/ D, o @$ a腰豆炒雞, Q) j0 B! E. Z+ P: y! w5 Y( [
2 V( J' U' w7 f" T/ mไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
3 b( c* j+ |$ V3 ], l6 S4 P; n7 g . U9 @( i* O4 r& A6 t# i
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan# I: d$ ^% d0 ]8 j' o: q1 e! |
8 x6 S3 j9 ]3 l! p
⑩Panang curry6 Q- p) g& Q% J
( y- A. Q% } D/ Z. Z2 t帕能咖哩
3 m, T& s n. r6 b! o/ Y, g
9 N" t, K2 M7 f# q' }; l0 Lพะแนงเนื้อ* v. \( P. h! X6 P' f
v& B( }$ b! F2 [ WPanaeng
, l2 W5 V$ l& ]' R5 s" ^ |